Translation of "orientamenti forniti" in English


How to use "orientamenti forniti" in sentences:

Questa parte potrebbe essere utilizzata, ad esempio, per fornire al settore privato incentivi fiscali mirati e compatibili con gli orientamenti forniti dalla Commissione.
This could be used, for example, to step up the provision of targeted fiscal incentives to the private sector in accordance with orientations which the Commission will provide.
L'Agenzia del GNSS europeo è responsabile dei seguenti compiti, conformemente agli orientamenti forniti dalla Commissione:
The European GNSS Agency is responsible for the following tasks, in accordance with Commission guidelines: ensure the security of the programmes;
Gli orientamenti forniti non pregiudicano né impegnano la successiva valutazione delle domande di autorizzazione effettuata dai gruppi di esperti scientifici.
The advice provided shall be without prejudice and non-committal as to the subsequent assessment of applications for authorisation by the Scientific Panels.
Sulla base dei successi registrati da SOLVIT e dal CSS, la Commissione intende continuare a investire per migliorare l’informazione e gli orientamenti forniti ai cittadini e alle imprese e per aiutarli a trovare soluzioni ai loro problemi.
Building on the successes of SOLVIT and CSS, the Commission is committed to continue investing in better information, guidance and problem solving for citizens and businesses.
Lo scopo dell’ Incontro è stato quello di esaminare il significato attuale del Ministero del Fratello Direttore, alla luce degli orientamenti forniti dalla Chiesa, dall’Istituto e dalla vita religiosa.
The aim of the meeting was to examine the present day meaning of the ministry of the Brother Director in the light of orientations given by the Church, by the Institute and by the Religious Life.
Si raccomanda di assicurarsi che il proprio browser internet sia aggiornato e di consultare la guida e gli orientamenti forniti dallo sviluppatore del proprio browser Internet in caso di dubbi sull’adeguamento delle impostazioni sulla privacy.
It is recommended that you ensure that your internet browser is up-to-date and that you consult the help and guidance provided by the developer of your internet browser if you are unsure about adjusting your privacy settings.
Nell'attuazione delle disposizioni del capitolo XI-2 della SOLAS 74 e della parte A del presente Codice, occorre tener conto degli orientamenti forniti nella parte B del Codice stesso.
The guidance given in part B of this Code should be taken into account when implementing the security provisions set out in chapter XI-2 of SOLAS 74 and in part A of this Code.
Egli è responsabile dell'organizzazione generale e del funzionamento dell'Agenzia e vigila affinché gli orientamenti forniti dal Consiglio e le decisioni del comitato direttivo siano attuati dal direttore esecutivo;
S/he is responsible for the Agency's overall organisation and functioning. S/he also ensures that the guidelines issued by the Council and the decisions of the Steering Board are implemented by the Chief Executive, who reports to him;
1.4 Gli orientamenti forniti nei paragrafi seguenti si riferiscono innanzi tutto alla protezione della nave che si trova nell'impianto portuale.
1.4 The guidance provided in the following paragraphs relates primarily to protection of the ship when it is at a port facility.
Gli orientamenti forniti dal personale dell'Autorità sono immediatamente documentati e pubblicati sul sito web dell'Autorità.
The advice provided by the staff of the Authority shall immediately be documented and published on the Authority’s website.
Nella preparazione degli orientamenti forniti dall'Agenzia a tutte le parti interessate si dovrebbero prendere in considerazione le migliori pratiche esistenti nel settore delle sostanze chimiche e in altri settori.
Best practice from the chemicals and other sectors should be considered in the preparation of guidance by the Agency to all stakeholders.
d) gli obiettivi politici comunitari derivati dagli orientamenti forniti dal Consiglio europeo per quanto riguarda, ad esempio, la politica economica, la società dell'informazione e la e-Europe e l'impresa.
Community policy objectives deriving from the political orientations given by the European Council, with regard to, for instance, economic policy, the Information Society, as well as e-Europe, and enterprise.
Gli orientamenti forniti dal personale dell'Autorità non pregiudicano né impegnano la successiva valutazione delle domande di autorizzazione effettuata dai gruppi di esperti scientifici.
The advice provided by the staff of the Authority shall be without prejudice and non-committal as to the subsequent assessment of applications for authorisation by the Scientific Panels.
3.1 Nell'applicare le disposizioni del capitolo XI-2 e della parte A del presente codice si deve tener conto anche degli orientamenti forniti in questa parte del codice.
3.1 The guidance given in this Part of the Code should be taken into account when implementing the requirements of chapter XI-2 and part A of this Code.
(6) Gli orientamenti forniti nella presente comunicazione si riferiscono principalmente alle attività economiche.
(6) The guidance provided in this Communication focuses on economic activities.
L'utente di EPG Patient Direct trae vantaggio dal contenuto sponsorizzato grazie alle preziose informazioni e agli orientamenti forniti sui disturbi, i dispositivi, i servizi e i prodotti sanitari.
Sponsored content benefits the EPG Patient Direct user by providing valuable information and guidance about medical conditions, devices, services and products.
Emendamento i) gli orientamenti forniti dall'Autorità ai potenziali richiedenti nella fase preliminare alla presentazione della domanda a norma degli articoli 32 bis e 32 quater.
Text proposed by the Commission Amendment i) advice provided by the Authority to potential applicants at pre-submission phase pursuant to Article 32a and 32c.
L'allocazione di operazioni (2) a uno dei due sottosportelli si basa sul sistema della BEI di classificazione dei prestiti nonché sulla sua valutazione del rischio medio e sarà soggetta agli orientamenti forniti dal comitato direttivo.
Allocation of operations (2) to one of the two Sub-windows shall be based on the EIB's system of loan grading and the EIB's standard risk assessment and subject to guidance provided by the Steering Board.
3.2 Orientamenti forniti dalla Corte di giustizia agli Stati membri
3.2 The Court of Justice giving guidance to Member States
Orientamenti forniti dal Comitato per le sperimentazioni cliniche - Domande e risposte sull'interazione tra il regolamento generale sulla protezione dei dati e il regolamento sulle sperimentazioni cliniche.
EDPB to provide guidance on clinical trials Q&A on the interplay between the GDPR and the Clinical Trials Regulation
0.43610310554504s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?